Правила для традиционных христиан
(начиная с католиков),
присоединяющихся к мессианскому движению

 

1) Разделять святое и несвятое! Современный „христианский“ мир давно забыл о раличии между одним и другим, даже не способен отличать одно от другого, а это вполне соответствует всеобщей безнравственности: у этих людей больше нет ничего святого. Запад стал полностью (и даже обязательно) „светским (мирским)“ после французской революции, принесшей „освобождение“ с его гильотинной „истиной“, демократически устанавливаемой „большинством голосов“.
Авраамическая Истина всегда Одна, она – Сам Б-г. Всё ниспосланное Его Откровением безоговорчно свято. Любое святотатство разрушает того, кто его совершает. Б-г требует не упоминать Своего имени всуе. В еврейской традиции даже само слово Б-г никогда не пишется полностью. Это особенно важно в наше сатанинское время, когда любая напечатанная вещь может стаь жертвой даже и сознательного осквернения. Поэтому категорически желательно никогда не писать в полном виде самых священных слов: Б-г, Й-шуа‘ (Й-шуа, Й-шуаъ), И-исус. О упоминании Имени (Тетраграмма) в полной форме не может быть речи.

2) Продолжать исполнять свои церковные заповеди;

3) Осмысливая требуемый Б-гом в Торе Покой седьмого дня (Шаббат) через пребывание Господа Й-шуа во Гробе в седьмой день недели (субботу), между Смертью и Воскресением, соблюдать Субботу Б-жию, а это есть первое и основное из всех праздненств, установленных в Торе. Шаббат празднуется с заката в пятницу до прошествия 50 мин. после заката в субботу.

Отвергая созданные людьми чуждые Шаббату традиции, раскрыл его пророческий смысл, вечность также и на будущие времена Искупления, провозгласил (Мф 24,20) и осуществил, упокоясь во Гробе между Искупительной Жертвой и Воскресеньем, Сам Господь Й-шуа. Соблюдали Шаббат апостол Павел и другие ученики (Деяния), а важность Шаббата (субботство) распространена на весь народ Б-жий не только Декалогом, но и Евр 4,9. Седьмая часть жизни каждого верного должна посвящаться исключительно Б-гу!

Соблюдать Шаббат значит:

НЕ СОВЕРШАТЬ НИЧЕГО, чем создается нечто новое или изменяется состояние старого:
а) при обеспечении условий быта запрещено подготовка дров, разжигание огня, соответственно - обеспечение всякого топлива, пользование стиральными машинами, исполнение грязных бытовых работ, мойка (кроме посуды), шитье, работы по ремонту и переустройству жилья, купля и продажа в магазинах, супермаркетах, на рынках, частными соглашениями,
б) всё, связанное с оплачиваемой профессиональной деятельностью, начиная с ежедневной работы, 
в) поездки по делам профессии и заработка, развлекательные поездки, а при прогулках с целью отдыха - пользование транспортом, если этого не требует состояние здоровья, или даже велосипедом (расстояние от дома при прогулках необязательно должно соответствовать галахическим правилам),
в) посещение театров, светских концертов, дискотек с „музыкой“, просмотр развлекательных телепролграмм, телевизионных и интернетных фильмов, танцы.

РАЗРЕШЕНО ИЛИ ЖЕЛАТЕЛЬНО: 
а) готовить к столу заранее заготовленную пищу, мыть руки и посуду, 
б) пользоваться рассчитанными на 24 часа свечами или газом, зажженными при наступлении Шаббата, для огня при завершении готовки пищи,

в)
спасать чужую либо собственную жизнь, здоровье или (в непредвиденных обстоятельствах) имущество, включая защиту от военной агрессии.

ПРИВЕТСТВУЕТСЯ:
еврейская и традиционная христианская религиозная музыка (классическая светская музыка исключена!),

РЕКОМЕНДУЕТСЯ:
изучение Священного Писания и иные посвящаемые Б-гу усилия (евангелизация, церковная работа, разъяснение веры устно или письменно, а также в дискуссиях).

Посещение кафе с заказом праздничной еды для себя и близких – по собственной и их вере, но приносить что-либо из этого домой нельзя.

Шаббат – это пророческое синайское напоминание Б-га (Быт 2:2) о Покое Своего Воплощения ( Ис 40:28 !), за которым следует день Воскресения: первый день недели (согласно первоначальному еврейско-арамейскому → греческому порядку дней недели);

4) Праздновать первый день недели – Воскресение Господа Й-шуа Мессии (что в свою очередь является церковной заповедью у никейских христиан). Это не библейский праздник, поскольку он вневременен и потому не календарный. Мессианское еженедельное евхаристическое празднование Дня Воскресения Господня в собраниях общин соответствует нееврейскому календарному празднику Пасхального Воскресения.

Праздновать Воскресение Мессии значит по-мессиански продолжать празднование Шаббата, т.е.:

обязательно участвовать в Евхаристии (Деяния 20:7),

дома не прибегать ни к грязному физическому труду, ни к умственному труду за материальное вознаграждение. Можно делать добрые дела для других, не принимая за это ничего кроме слов благодарности.

Поскольку уже соблюдался субботний покой (требование которого оканчивается после воскресной Евхаристии), при необходимости можно покупать продукты и насущные предметы в точках продажи.

ЖЕЛАТЕЛЬНО:
безвозмездно осуществлять благотворительную работу, включая и грязную физическую бытовую (если само лицо, которому она предназначена, с полной совестью согласен, что ее можно осуществлять в воскресенье).

Можно посещать нравственно приличные театры, слушать классическую светскую музыку, если ее авторы не антисемиты (как Вагнер, Лист), не Б-гоборцы (как Вагнер) или если она не эгоцентрично самоубийственная (как некоторые произведения Чайковского), участвовать в приличных вечерах танцев, если на них не практикуются языческие фольклорные ритуалы.

Так понимаемое празднование первого дня недели не противоречит празднованию седьмого дня недели, и наоборот, причем только мессианский иудаизм способен объединить их в единый праздник Обоих Заветов
Поэтому мессианский иудаизм пробуждает надежду преодолеть как лаодикейский запрет 364 г. праздновать Шаббат, так и адвентистскую критику воскресенья как „языческого дня солнца“, якобы введенного „нечестивым Константином“ вместо празднования субботы (!).
Таким преодолением обеих крайностей явилось бы отождествление Авдалы („отделения святого и несвятого времени“) со временем после воскресной Евхаристии, возвращая Авдалу к практике первых христиан. Такое объединение обоих Заветов освободило бы верующих от безнадежных „творческих мук“ теологически насиловать текст Декалога „переносом субботы на воскресенье“. Мессианские верующие не должны бояться расширить традиционное галахическое понимание Шаббата раз уж само признание Й-шуа Мессией – несравненно большее „преступление“ с точки зрения галахического иудаизма.

5) Присоединившиеся к мессианскому движению традиционные никейские христиане должны соблюдать как свои церковные праздники, так и основные предписанные Торой и указанные в ТаНаХе праздники по еврейскому календарю:

Песах 14/15–22 нисана.  Как установленный в Торе праздник Исхода, так и мессианский „Великий Четверг“ – празднование учреждения Евхаристической Жертвы во время Тайной Вечери: замена воспоминания о жертвенных агнцах Исхода вечным воспоминанием Жертвы Б-жественного Агнца, тем отмечая исход из рабства – как египетского, так и греховного.
Празднуя именно это и не празднуя 16 нисана выше этого как праздник Воскресения Мессии Й-шуа, мессианский иудаизм сообщает 14/15 нисана значение традиционного христианского праздника Евхаристии.

Шаву‘от 5-6 сивана, т.е. НЕДЕЛИ (7) после Песаха Как установленная в Торе, так и мессианская Пятидесятница: завершение празднования Песаха как утверждением Исхода из египетского рабства первыми плодами Земли Обетованной, так и утверждением исхода из рабства греху принятием Духа Святого.
Соглано Книге юбилеев и древней караимской (садуккейской) традиции, Шавуот празднуется отчисляя от дня пасхального Шаббата семь полных недель, т.е. дословно как в Торе (Левит23:15), а не согласно галахическому иудаизму, трактующему слово Шаббат в значении недели празднования, а не шаббатнего дня (в этом случае Шавуот падает на разные дни недели). Исчисляя согласно основному пониманию Шаббата как дня недели, Шавуот всегда оказывается воскресеньем. Поскольку весь период от Пэсаха до Шавуот – единое празднование и Шавуот выступает как осуществление Пэсаха, именно Шавуот и является мессианским годовым праздником Воскресения Й-шуа, соответствуя греко-латинской Пасхе (Пасха – арамейское соответствие еврейскому слову Пэсах).

Йом Теруа  – установленный в Торе праздник труб, в галахическом иудаизме называемый Рош А-Шана – Новаым годом. Но библейский новый год – это первый (а не седьмой) календарный месяц авив (евр. ‘весна’), от которого с дрейнейших времен ведется (ныне – литургическое) счисление месяцев. В современном иврите авив называется нисаном, но это, как и все современные названия месяцев, включая имя языческого божества Таммуза, – принесенный евреями из Вавилонского пленения языческий ваилонский календарь. Хотя в Торе не указан смысл Праздника труб, эсхатологически он легко узнается, понимая историю как борьбу ЕдиноБ-жия с язычеством. От звука труб пали стены языческого Иерихона. Так от звука шофара при триумфальном Втором пришествии Помазанного Царя Израиля и Спасителя человечества Й-шуа окончательно падут стены мирового язычества.

Йом Киппур 10 тишрея  – установленный в Торе День искупления и мессианское осмысление Заместительной Жертвы за грех, ср. Ис 53. В традиционном христианстве это День Искупительной Жертвы Мессии Й-шуа (так наз. Великая Пятница – мессианское время не природное языческое, а линеарное, для которого цикличный календарный порядок безразличен). Йом Киппур служит для раскаяния, отречения от греха и освобождения от данных Б-гу легкомысленных личных клятв.

Суккот 15–22 тишрея, переходящий 22 тишрея в Симхат Тора  – установленный в Торе праздник Кущ, мессианский праздник восстановления Б-жественной Скинии в человеке (Мф 17,4); заканчивается Радостью Торы – празднованием окончания и начала годового цикла чтения Торы и Евангелия,

Ханукка 25 кислева  [2 Маккав10:5-8] праздник света Обновления Храма = Рождество у первых христиан: приход в мир Солнца Правды [Мал 4:2]; (дни рождения праздновали язычники, религиозные евреи праздновали только храмовые праздники),

Пурим 14-15 адара  [Есф 9:27-28] отсутствует в Торе, поэтому необязателен для мессианских верующих. Празднование в знак солидарности со всеми евреями означает празднование уверенности в Б-ге, Который спасает Свой народ в самых безнадежных ситуациях.

Прочие еврейские праздники – по собственному решению. Желательно праздновать по еврейским традициям.

NB: еврейские праздники не всегда связаны с весельем – иногда (даже Песах!) напоминают пост, а Йом Киппур – строжайший пост и раскаяние ;

7) Обязательны посты собственной христианской конфессии, а из еврейских обязателен Йом Киппур. 9-е Ава и прочие посты – по собственному решению.

8) Следует отмечать начало каждого еврейского месяца зажжением свечей с соответствующей молитвой при закате предшествующего дня;

9) Согласно требованию Самого Б-га, в течение всей недели опресноков избегать квасного хлеба и всего, содержащего или возможно содержащего закваску. Галахическая кашерность пищи необязательна (тем более, когда кашерной считается лишь евреями изготовляемая и распространяема пища), однако свинина и пища со свининой не употребимы: со времен самого Авраама это исключительный признак авраамической веры, внешне отделяющий авраамита от язычника (уже не говоря о вреде свинины для здоровья);

10) Допустив нарушения принятых на себя в согласии с заповедями Торы обязательств, признать это на исповеди как грех;

11) Для тех мужчин христиан еврейского или нееврейского происхождения, которые желая физически принадлежать к еврейскому народу, при присоединении к мессианскому движению или же при вступлении в общины мессианских евреев совершают обрезание у мессианского или талмудического раввина, на протяжении всей последующей жизни обязательно исполнение всех исполнимых заповедей Торы (Галатам 30:3 и Деяния 16:3, также ср. Деяния 21:26), как это имеет место в семьях ортодоксальных традиционных евреев. Однако правила кашерной пищи вряд ли должны осложнять отношения между мессианскими евреями и присоединившимися к мессианскому движению неевреями. В любом случае не возбранялось бы получение кашерной мацы и вина от традиционных галахических евреев. Однако вряд ли было бы этично перенять от галахических евреев и требования кашерной посуды, поскольку в Торе они отсутствуют, а их исполнение ничего не дает для Спасения, но лишь ставит преграды между христианами еврейского и нееврейского происхождения;

12) Традиционные галахические требования ни в коем случае не обязательны, однако ими можно интересоваться ради более точного исполнения принятых на себя обязательств и ради большей общности с мессианскими евреями, пришедшими из галахической традиции;

13) Для традиционных христиан, с одной стороны, было бы желательно с пониманием относиться к тому, насколько недопустимо для всех евреев освящение символов и изображений (икон, статуй) в соответствии с Декалогом, объявленным с Синая прежде всего евреям, а с другой стороны, насколько возможно – и в собственной практике остерегаться простонародного поклонения изображениям, несмотря на факт, что Воплощение Й-шуа через Его человечество подняло всю человеческую природу, а в Нем – и всего человечества. Это позволяет хотя бы христианам нееврейского происхождения относится с уважением к изображениям Й-шуа, изображениям и фотографиям людей, что дословно запрещено Декалогом.

Кроме того, традиционные христиане способны понять, что среди религиозных символов такие, как Рыбы (ΙΧΘΥΣ – Й-шуа Христос Б-г Сын Спаситель) и Меноры (Церкви по Откровению Св. Йоханнана), древнее чем символы Креста и Щита Давида, в то время как знак Креста, к сожалению, по вине самих христиан, в памяти евреев несет груз отрицательных ассоциаций с историческими гонениями, изгнаниями, убийствами и погромами евреев.

Наконец, надо учитывать, что еврейская молитва произносится с покрытой головой в знак смирения перед Б-гом (у мужчин – кипа, у женщин – платок или хотя бы волосы, прикрывающие уши). Поучения ап. Павла (1 Коринфянам 11: 4-5) адресованы неевреям, но и он требует, чтобы женщины покрывали голову в знак смирения (5:6 и 1 Тимофею 2:11), а что касается молитвы мужчин с непокрытой головой, то это не более чем христианский знак свободы. При этом у Павла и вообще встречаются непоследовательности (ср. 2 Петра 3:16).


Назад